Ab heute stehen die deutschen Übersetzungen für FateCore, Fate Accelerated und das Glossar für beide Werke als übersetzte und erstlektorierte Versionen zur öffentlichen Kritik bereit.
Wir (also auch ich, denn ich habe eines der Kapitel übersetzt) laden euch ganz herzlich ein, unser (mit unverdünntem Herzblut geschriebenes Werk) möglichst kritisch durchzusehen. Wir möchten Hinweise auf Fehler oder Unstimmigkeiten und konstruktive Vorschläge sammeln, um diese dann auszuwerten und ggf. einzuarbeiten. Wir brauchen euch, um die deutschen Versionen so gut wie nur irgend möglich zu machen. Wie das genau laufen soll, hat rollsomedice auf fatersp.de aufgeschrieben.
Aber wir hoffen zwar, dass ihr als Fans unsere Arbeit völlig umsonst macht (hey, ihr seid FANS, also los jetzt). Für den Fall, dass einer von euch aber noch eine andere Motivation als pures Fanboy- oder -girltum braucht, verlost der Uhrwerk Verlag unter allen eingesendeten Anmerkungen fünf Ausgaben der Übersetzung von Fate Accelerated ins Deutsche.
Die Aktion endet am 13.01.2014.
Wie weit seid ihr denn mittlerweile?
Wir sammeln und überdenken gerade das öffentliche Feedback